Sherlock: Chronicle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: Chronicle » В игру! » Глава 3. "Мир не без добрых людей"


Глава 3. "Мир не без добрых людей"

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Участники: Элизабет Монро, Жюли Стоун, Сэм Монро, Том Монро
Временный период и местоположение: 10 марта, 2017 года, вечер, дом Ричарда и Элизабет Монро
Эпиграф: у всех есть тайны и поводы для ненависти. Можно ли с этим жить мирно, вот в чем вопрос.

+1

2

Еще немного и эта улыбка навсегда застынет на ее губах. Радушная и гостеприимная хозяйка, умница, красавица и просто прелесть – Лиззи Монро собственной персоной. Сэм приехал еще вчера. Как обычно был невероятно саркастичен и до неприличия бестактен. Мог бы придумать какие-нибудь новые шутки, чтобы унизить ее. Но нет, зачем же. Старые еще не все слышали. Том вел себя удивительно тихо. Было похоже, что мыслями он очень далеко. Должно быть, проблемы на работе или с личной жизнью. Судить трудно, это же Том.
К счастью, Джоан с младшим сыном еще не прибыли, иначе Лиззи ждал бы кромешный ад. Ричард словно бы не замечал, что все его семейство ненавидит ее. Он даже на издевки Сэма не обращал внимания, смеясь вместе с ним, будто бы они обсуждали не их семейную жизнь, а какую-нибудь глупую американскую комедию.
Она устала, хотя на часах было всего четыре вечера, и минуты текли невероятно медленно. Скорее бы прошел этот День Рождения, и они бы все убрались восвояси, оставив ее в покое.
Как же все некстати.
Спина болела так, как будто Лиззи сама занималась всеми приготовлениями. Она наклонила голову, коснувшись рукой шеи.
«Продолжай улыбаться, Лиззи, ты справишься».
Единственным лучом света в этом темном царстве, а точнее двумя лучиками, оказались Рэй и Жюли. Первый просто не подкидывал бревна в огонь, вторая готова была выслушать и не осуждала. Удивительно, но Лиззи скучала по ней. Почему она не приглашала ее раньше?
Жюли приехала всего полчаса назад. Поездка выдалась не из легких, так что Лиззи тут же распорядилась подать обед, на который в силу обстоятельств подруга опоздала. Сэм и Том решили присоединиться к ним, хотя их не приглашали. Мужчины пили скотч, Лиззи – воду. Есть она не могла. Уже потеряла несколько килограмм. Но это осталось никем незамеченным.
Ричард отправился в свой любимый клуб, где он проводил почти все свободное время в последнее время. Там можно было курить. Лиззи запах табака не выносила на дух, даже спать отправлялась в соседнюю комнату.
- Расскажи, пожалуйста, расскажи, что нового в Лондоне? – попросила она Жюли, коснувшись ее руки, как только подруга отложила нож и вилку, покончив с обедом.

+2

3

Несмотря на небольшие трудности во время поездки, Жюли была настроена вполне оптимистично. Она тепло, как со старым знакомым, поздоровалась с Томом. Познакомилась с профессором Монро. На первый взгляд он показался ей очень умным и проницательным человеком. Интересный типаж - капля эксцентричности, щепотка загадочности, налёт шекспировской романтичности. Нет, определённо, в Сэмюэле что-то было, хотя Лиз почему-то косилась в его сторону с откровенной неприязнью.
Элизабет вообще выглядела не очень хорошо. Натянутая улыбка, чуть подрагивающий в руке стакан с водой. А ещё Жюли готова была поклясться, что и так стройная подруга явно осунулась. Кому, как не ей, лучше знать параметры юной миссис Монро, всё-таки столько показов прошли вместе, столько прожили в одной квартире. Фотограф знала о маленькой тайне Элизабет, но всё равно почувствовала беспокойство - надо будет уговорить девушку пройти обследование, чтобы убедиться, что всё хорошо. Пусть ей пропишут специальные витамины или что-то типа того.
Презрев скотч и не удовлетворившись водой, фотограф попросила что-нибудь сладкое, но безалкогольное. В итоге она получила большой стакан вишнёвого сока, что вполне её устроило.
-Нового? Ой, сейчас,- она сделала глоток и набрала воздуха в грудь. - Я всю последнюю неделю носилась по Лондону, как оглашенная. Ну, во-первых, в Галерее Фотографов открылась выставка претендентов на Deutsche Borse Photography Prize. Так вот, я почти уверена, что победит Калле. Если бы я была судьёй, я однозначно отдала бы свой голос ей. Нет, дуэт Онорато и Кребса тоже неплох, некоторые работы из сборника "Великое Нереальное" мне понравились, там интересные кадры с игрой света. Но они гонятся за взглядом на перспективу, куда ни глянь - сплошные ракурсы на здания. Слишком сухо. Всё же им никак не сравниться с Софи, её проект "Береги себя" это просто что-то! Портреты Ликсенберг после этого просто неживые. Про пейзажи ван дер Молен я вообще молчу. Да, кстати, Гарри, тот богатенький сынуля, ну он ещё очки раньше дурацкие носил, помнишь? Ага, вот он появился без кольца на пальце. Похоже, они с Милен окончательно разбежались.
Не факт, что кто-то из присутствующих хоть что-то  знал о фотографах, о которых говорила Жюли, но всё же открытие этой ежегодной выставки считалось достаточно статусным событием в кругах творческой элиты Лондона. Будучи моделями, они с Лиз были там пару раз - француженка с восторгом изучала снимки, а Элизабет - мужчин-посетителей. И если не искусством, то хотя бы свежей сплетней миссис Монро явно должна была сейчас заинтересоваться.
-Во-вторых, в Галерее NOW открыли выставку Ребекки Луиз Лоу. Лиз, десять тысяч живых ирисов! Десять тысяч! Ты не представляешь, какая это красотища! Если до начала мая поедешь в Лондон - обязательно сходи, это просто фантастика!
Она прикрыла глаза, вспоминая переплетение голубых, фиолетовых, желтых и белых ирисов. Француженка всегда любила эти нежные цветы.
-Потом я пару дней работала, а седьмого числа метнулась на Праздник цветов на Дэвоншир Сквайр. Весь вечер потом одежду и чехол фотоаппарата от красок холи отмывала, но зато снимков сделала немерено. Следующее масштабное мероприятие по плану - уже День Святого Патрика,- похвасталась девушка и заразительно рассмеялась.
-О, кстати, сейчас весь Лондон гудит о новом "Гамлете" в театре "Альмейда". Говорят режиссура Роберта Ике, как и ведущий актёр, достойны похвалы. Вы, случайно, не смотрели эту постановку, Сэмюэль?
Жюли знала, как заинтересовать любого собеседника. Прекрасная память, широкий кругозор и врождённая наблюдательность давали ей большие преимущества в любом разговоре. А сейчас, когда хозяйка дома явно еле сохраняла невозмутимо-гостеприимное выражение лица, необходимость перевести всеобщее внимание на себя была очевидна.
-В конце марта в Барбикане открывается просто невероятная выставка - "Японский дом: Жизнь и Архитектура после 1945 ". Я видела промо-ролик - там множество макетов, маленькие домики в разрезе, ещё фотографии! Японская архитектура такая необычная, совсем не похоже на английские дома! Я безумно хочу когда-нибудь слетать в Японию, это волшебная страна - с колоритом, традициями, укладом. И сходить на выставку хочу. Том, не составишь мне компанию? - она подняла на мужчину полные надежды глаза. - Среди моих знакомых не нашлось ни одного ценителя, хотя я очень старательно искала. Не Лиз же мне звать,- Жюли незаметно подмигнула подружке. - Впрочем, если откажешься, я могу сходить и одна. Но ведь согласись, японская архитектура очень интересная - это слияние традиций и технологий, необычный дизайн!
Таким образом, обаятельная француженка сумела поговорить с каждым из присутствующих. Тепло посмеялась, припомнив, что королева недавно устраивала конную прогулку на пони. Ей это показалось чем-то очень милым и забавным. А потом неожиданно припомнила:
-Да, кстати, вы же слышали о предотвращении ограбления банка Мерилл Линч? Я читала в блоге доктора Уотсона - преступники хотели использовать здание почтамта на Рэтбоун Плэйс. Точнее, "мини-метро", по которому доставлялась почта. И как Шерлок Холмс только об этом догадался?- восторженно воскликнула она, но, наткнувшись на непонимающий взгляд подруги, спросила: - Лиз, ты что, никогда не слышала о Шерлоке Холмсе и Джоне Уотсоне?
Ей даже в голову не приходило, что кто-то может не знать этих городских знаменитостей. Опять же, интернет, газеты...
-Это известный лондонский сыщик и его лучший друг. Любой ребёнок знает их адрес - Бэйкер-стрит, квартира 221В. Холмс - гениальный детектив, который может раскрыть любое, даже самое запутанное, дело. Более того, запутанные дела он любит больше всего! У него, кстати, твиттер есть, можете в интернете посмотреть. А Уотсон - его напарник. Он публикует в блоге заметки об их приключениях,- объяснила девушка и откинулась на спинку стула, медленно и с удовольствием допивая свой сок. Всё же ей пришлось действительно много говорить в этот день.

Отредактировано Жюли Стоун (2017-05-03 00:08:59)

+3

4

Предстоящий День Рождения не обещал ничего хорошего. Том уверился в этом, как только понял, что на него приглашена и мама. Зачем отцу сталкивать нос к носу бывшую любовницу и нынешнюю жену с бывшей, чрезвычайно авторитарной, эмоциональной и, несомненно, злопамятной в этом вопросе женой, Том категорически не понимал. Но спорить с отцом - какой смысл? Оставалось только смириться с тем, что в очередной раз придется выступать в роли миротворца, пытаясь погасить ссору еще до ее начала. Или, если не получится, хотя бы разнять участников боевых действий прежде, чем случится что-нибудь серьезное.

Впрочем, сейчас, пока мама еще не приехала, все было вполне себе мирно. Элизабет выглядела, пожалуй, излишне напряженой, но Том, не испытывавший к молодой жене отца никаких особенных чувств, как отрицательных, так и положительных, не обращал на поведение хозяйки дома особого внимания. Тем более, что Жюли случайно ли, специально ли, но довольно быстро переключила внимание на себя, на время даже дядю с его остротами затмив. Последнее Тома особенно порадовало. Не хватало еще Элизабет с дядюшкой мирить. Нет, с Тома точно достаточно и родителей.

- Должен признать, что японская архитектура не совсем в моем вкусе, но, действительно, в ней много необычного и любопытного, - легко откликнулся он на предложение Жюли. Впрочем, на ее предложения было сложно не откликаться. Подруга Элизабет могла заражать своим восторженным отношением к жизни даже сдержанного Тома. - Поэтому мне было бы интересно сходить. Какие у выставки точные сроки, не помнишь?

История про сыщика и его компаньона не произвела на Тома особенного впечатления. Что-то он, разумеется, читал в газетах, но, так как у него никогда до нынешнего момента не возникало потребности в услугах частного детектива, то и личность его Тома интересовала не слишком сильно.

+2

5

Сегодня Сэм на удивление благодушен Вчера, за закрытыми дверьми, он отчитывал брата как провинившегося пса. Ричард вёл себя соответственно - проникновенно смотрел в глаза и изредка мотал головой.
- Дик! Давай не будем уточнять каким местом ты думал, - он давно не обращался к брату подобным образом. Кажется, с тех пор, как 20-ти летний Ричард случайно уронил его стеллаж с книгами. - Но думать головой ты вовсе разучился, да?! Ты посмотри на неё! А потом на себя! В зеркало! В паспорт! Что ей от тебя нужно? Вот какой вопрос ты должен себе задать!
Брат молча, с улыбочкой блаженного, слушал Сэма.  Того в конце-концов всё это довело до точки кипения и он ушёл к себе. Невозможно долго орать на человека, если он никак на это не реагирует. Не получая отдачи, крик захлёбывается сам в себе. Сэмюэль когда-то ходил на лекции по психологии. Но эмоции и чувства в нём всегда брали верх над разумом. Потом он пожалел, что сорвался на брата, хоть и считает себя правым. Весь вечер ходил, погружённый в свои мысли, невпопад шутил шутки над которыми не задумывался. "Старый дурак." - то ли о себе, то ли о Ричарде думал Сэм. - "Весь вечер коту под хвост. А я же не за этим сюда приехал. Не ради ссор."
Сегодня же с утра Сэм успел прогуляться до завтрака и, не смотря на холодную ветреную погоду, вернулся в приподнятом настроении. Много говорил с Ричардом, на любую тему, которая приходила в голову. Элизабет же игнорировал, не замечал в упор. Потом брат куда-то уехал и игнорировать его жену стало сложнее. Профессор переключился на племянника -
в основном, расспрашивал его о работе. Но становилось всё сложнее и сложнее, пока не настало время обеда. Некоторое время они ели в полной тишине. Сэм не выдержал:
- Милочка, будьте так добры, передайте мне пожалуйста сахар. - если ему приходилось к ней обращаться, он говорил только "милочка".
- Пожалуйста, держите, профессор. - Элизабет протянула сахарницу, не глядя на него. - У нас только колотый. Будьте аккуратны, не подавитесь.
Мужчина забрал предмет из её рук. Кислую улыбку он попытался спрятать в усы. "И вот пусть никто меня не попрекнёт тем, что я не пытался. Она сама не желает идти на контакт." - Сэмюэль щипчиками положил два куска сахара в чашку с чаем.

Ближе к вечеру приехала ещё одна гостья - хрупкая молодая леди-фотограф. Привыкший общаться со студентами, Монро быстро нашёл с ней общий язык. Беседуя, они вернулись в столовую, где очаровательную Жюли, уставшую с дороги, кормили обедом. Кажется, Элизабет осталась недовольна их присутствием. "Боже мой. Это дом моего брата, дамочка, я буду ходить здесь где хочу, мне не нужно ваше высочайшее разрешение." - Сэм наблюдал за невесткой, прищурившись. Они с Томом пили скотч и внимали восторженным рассказам, прямиком из Лондона.
- Должно быть, я старомодный зануда, но не испытываю желания знакомиться с новейшими постановками. - Сэм поставил стакан на стол и вскинул руки в театральном жесте. - Нынче людям нужен не спектакль, а шоу. Кричащие наряды - или даже отбрасывание их за ненадобностью, свет в глаза, "адаптированная" музыка, сцена оснащённая по последнему слову техники или отсутствие сцены как таковой, видео-вставки... Ставят спектакли которые идут сутки или двое - в это время люди приходят и уходят когда им вздумается. И всё они ищут какие-то подтексты. Главное - находят ведь! Находят - и ставят не произведение, а найденные в нём подтексты! Пойди сам напиши пьесу и сам её ставь, раз неймётся. Кругом сплошной эпатаж. Театр угасает - не без сожаления, но это нужно признать.
Сэм одним глотком допил оставшееся в стакане. Он мог долго рассуждать о современных постановках классических произведений. Высмеивать недостатки. Всё это не без злости и горечи. За столом и так не слишком уютно, поэтому развивать тему не стал. Рассказ о детективе показался ему более нейтральным.
- Я, кстати, читал в газетах об этом Холмсе. У него прелюбопытнейшие методы. Один мой коллега рассказывал, что от него воет весь Скотланд-Ярд. Но, полагаю, с гениями всегда так. Как Эйнштейну было тяжело, наверное. Вокруг одни идиоты. - профессор поднял пустой стакан, посмотрел сквозь него на Жюли и добродушно улыбнулся ей. После, протянул его племяннику. - Томми, подлей любимому дядюшке виски, пожалуйста.

Отредактировано Сэм Монро (2017-05-14 14:51:15)

+3

6

Раньше Элизабет без труда выносила общество неприятных людей. Ее всегда окружали завистники и ненавистники, которых раздражало красивое лицо девушки, уверенность, с которой она себя подавала и наличие ума, что на их взгляд редко сочеталось с внешней привлекательностью.
Она с легкостью вела беседу, находила точки соприкосновения, и в конце разговора даже умудрялась вызвать у собеседника легкую доброжелательную улыбку, и если не перетягивала его на свою сторону, то, по крайней мере,  делала шаг по направлению к этому. Никакого принуждения, всего лишь обезоруживающее очарование.
Но сегодня только Жюли могла ее выручить. Спасибо мистеру и миссис Стоун за такую прекрасную дочь, которая взяла инициативу в свои руки, вернув хоть и ненадолго улыбку на лицо Лиззи.
- Как здорово! Как интересно! – сопровождала реплики подруги миссис Монро. Ей и в самом деле было интересно. Она скучала по Лондону. По скорости жизни в большом мегаполисе и по зажигательным вечерам. Здесь, в серой глуши, с наступлением сумерек, несмотря на наличие электричества, жизнь текла как в позапрошлом веке: ужин, чтение книжки и сон. А утром Ричард неизменно просыпался в 7 утра и будил ее ароматным кофе. Все хорошо, но 7 утра?..
Удивительно, но это спокойствие и размеренность выбивало ее из колеи. Выбивало и такое стихийное присутствие, как приезд родственников Ричарда. Она пыталась предложить мужу отметить его День Рождения в тихой семейной обстановке, и что он сделал? Пригласил свою бывшую жену и братца…
- Как давно я не была в театре, как бы хотелось сходить. «Гамлет» - моя любимая трагедия у Шекспира, - как бы невзначай обронила она, бесшумно двигая свой стакан по столу туда-сюда.
Тема Шерлока Холмса и доктора Уотсона вызвала у нее наименьший отклик из всех. Ее она просто пропустила мимо ушей, как нечто незначительное.
От запахов, витающих в комнате, ей становилось все хуже. Вскоре комок подкатил к горлу, и она поспешно подскочила на ноги, едва не уронив свой стул.
- Простите, - пролепетала она, торопливо направившись на второй этаж в свою уборную. Ее тошнило. Этот ребенок начал приносить проблемы еще до своего рождения.

Отредактировано Элизабет Монро (2017-05-23 23:34:47)

+2

7

Жюли не была ценительницей театра, если честно. Нет, для общего развития она пару раз смотрела спектакли, но, как ни странно, они ни капли не тронули её трепетную натуру. Возможно, беда была именно в том, о чём сказал профессор Монро - авторское прочтение, изменение привычного хода повествования, притянутый из-за этого  за уши сюжет... Девушка каждый раз чувствовала глубочайшее разочарование - в книге было по-другому. И герои были... ну не такие! А может дело было лишь в её живом воображении, что при чтении создавало миры гораздо более живые и реальные, чем демонстрируемые на театральной сцене.
-Я не знаток,- легко призналась она без малейшего смущения. Для человека естественно в чём-то не разбираться. - Но говорят, что постановка вышла ошеломляющей. Хоть и адаптированной под современность.
Слова Элизабет заставили её хитро прищуриться - ранее фотограф не замечала за миссис Монро такой тяги к прекрасному.
-Хм, а мне ближе "Ромео и Джульетта". Кстати, изначально мама хотела назвать меня Джульеттой, но папа убедил её, что это не слишком счастливое имя,- между делом вставила она. - А билеты на эту версию "Гамлета" раскупили ещё в начале года, Лиз,- подруга, верно, совсем засиделась в своей глуши, раз так ненавязчиво намекает на поход в "Алмейду". - У перекупщиков цены просто заоблачные, боюсь, я слишком равнодушна к театру, чтобы тратить такие деньги. Но ты можешь попросить Ричарда купить билеты и сходить с тобой. Не думаю, что он откажет тебе в такой мелочи,- Жюли улыбнулась, и почти незаметная колкая нотка в её словах сгладилась. Наверно, француженка и сама не знала, почему тон её на миг стал насмешливым... Впрочем, нет. Разумеется, знала.
Жюли почти не сомневалась, что Том согласится, но всё же после его слов на душе у фотографа потеплело.
-Сейчас... - Она по-детски коснулась указательным пальцем подбородка, задумавшись. - А! Начинается где-то через две недели, а продлится до 25 июня, я хорошо запомнила, потому что в этот день у одной моей знакомой день рождения. Так что у нас ещё куча времени на то, чтобы выбрать удобную дату. Том, спасибо, так мило с твоей стороны!
И она ни капли не лукавила. Девушка и правда преисполнилась благодарности и умиления, будто нахлынула тёплая волна Индийского океана. Фотограф умела ценить хорошее отношение. И сдерживать себя от чрезмерного проявления эмоций - исключительно для того, чтобы собеседник не чувствовал неудобств при разговоре с ней.
И всё же Самюэль был очень необычным человеком. Чем больше Жюли с ним общалась, тем большее любопытство ощущала. И чем он так не угодил Лиз?
Девушка посмотрела на Сэма исподлобья, чуть лукаво, и заметила:
-Гении бывают разные. Кто-то достаточно любит себя, чтобы ему нравилось быть умнее других. А кто-то слишком любит людей, чтобы замечать в них недостатки. Нет ничего, что было бы хорошим иль дурным — но делает его сознанье таковым.
Резкий звук отодвигаемого стула заставил её вздрогнуть.
-Лиз? Ты в порядке? - на Элизабет страшно было смотреть. Неразборчиво извинившись, миссис Монро покинула столовую.
"Нет, всё же нужно заставить её сходить ко врачу,"- подумала Жюли. Ей пришлось длинное мгновение решать, как лучше поступить. Первым порывом было отправиться за подругой, чтобы убедиться, что всё в относительном порядке, и Лиззи просто подташнивает. Но это было бы подозрительно, наверно. Да и неловко как-то навязчиво беспокоиться о человеке, когда он стремится уединиться. И француженка решила остаться и продолжить прерванную беседу.
-Что-то и мне стало душно. Интересно, а можно тут как-нибудь открыть окно? - Жюли расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке. Обычно француженка предпочитала по возможности не открывать шею. - Ну да ладно. О чём мы говорили?

Отредактировано Жюли Стоун (2017-06-04 01:02:15)

+2


Вы здесь » Sherlock: Chronicle » В игру! » Глава 3. "Мир не без добрых людей"