Искусственный интеллект, история китобойного промысла, руководство по ремонту велосипедов и атлас североамериканских птиц с картинками… Все это ему, несомненно, необходимо знать.

Chronicle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chronicle » Множественные миры [Фандом] » What happens when you do get everything [Peaky Blinders]


What happens when you do get everything [Peaky Blinders]

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

✧✧✧What happens when you do get everything✧✧✧
♫ Slowdive — When the Sun Hits
https://upforme.ru/uploads/001c/36/d0/327/t374233.jpg

Thomas Shelby ✧ Grace Burgess
Chelsea, London

Скачки давно завершились, но ставки всё так же высоки.
Грейс не дождалась Томми в назначенном месте, а на следующий день получила от него записку с просьбой о встрече по уже известному ей адресу.
Чем увенчается эта встреча?

Подпись автора

_______________________
Я не против паразитов, я против низости. (с) Рик Блейн. Касабланка

0

2

У него было все, о чем только можно было мечтать: женщина, которая призналась, что никогда не переставала его любить, носившая его ребенка под сердцем; процветающий бизнес; деньги. И в этот самый момент, когда он оказался на вершине мира, его словно низвергли вниз, показав собственную слабость, беспомощность и ничтожность.
Томми Шелби стоял на коленях на краю могилы, которая очень скоро станет его. Безымянная и потерянная. Будто бы он снова во Франции, и нет ни единого шанса, что он выживет или будет похоронен по цыганским традициям. Его плоть съедят не черви, а дикие животные, да собаки, его кости растащат в разные стороны хищники. Такой бесславный конец ожидал его.
Несправедливо. Впрочем, Томми привык, что справедливость существует только лишь в том случае, когда все в его руках, когда он успевает быть на шаг впереди. А сейчас он опоздал, и земля под его коленями показалась ему неожиданно холодной для июньской погоды.
Он не услышит, как его ребенок скажет первое слово, не увидит, как тот сделает первые шаги и не сможет подхватить его, перед тем как эти самоуверенные движения закончатся падением и слезами. Томми никогда вновь не почувствует поцелуя Грейс на своих губах. Не сможет получить прощение Лиззи. Не сообщит Мэй, что она поставила не на ту лошадь и проиграла. Не услышит ворчание Полли, что он вновь портит жизнь ее мальчика, а Майкл не расскажет ему, что хочется остаться в семейном деле. Томми не пройдет больше с братьями по улицам Бирмингема, чувствуя, что они принадлежат только им.
Это все было неважно, потому что скоро станет никому неинтересной историей. И вряд ли кто-то когда-нибудь узнает, как закончилась его жизнь.
Грейс уедет в Америку с мужем. Лиззи, вероятно, снова станет проституткой. Мэй найдет себе нового, но на этот раз породистого, а не дикого, коня. Полли попытается защитить пока еще невинную душу Майкла, но определенно потерпит неудачу, потому что в этом парне куда больше тьмы, чем она способна увидеть даже своим цыганским взглядом. Артур и Джон потеряют Лондон, который отберет у них Альфи, а затем и Бирмингем. Неминуемо. Джон уедет, следуя за Эсме и детьми. А Артур… Артур либо закончит давно начатое с веревкой на шеи, либо будет убит. Несмотря на всю грозную внешность и взрывной характер старшего брата, его душа была истерзана и все больше теряла связь с реальностью.
Пыль, поднятая ветром с полей, оседала на воротнике его пальто, и Томми вспомнил, как точно так же пахло во Франции в первую неделю затишья перед большим наступлением: сухой землей и ложным спокойствием.
Он не слушал обращенных к нему слов, не чувствовал тепла последних лучей заходящего солнца. Он смотрел вниз, в эту неглубокою, аккуратную, и словно бы вымеренную по его росту могилу, и думал о том, что славные парни из «Красной правой руки» знают свою работу — даже лишнего дюйма не оставили, будто снимали мерку с живого. И это было смешно, потому что за всю свою жизнь Томас Шелби никогда не стоял так прямо и так спокойно, как сейчас, когда его поставили на колени.
Весь тот груз, что он взвалил себе на плечи, будто бы враз его покинул. От него больше ничего не зависело.
Он прикрыл глаза, дожидаясь казни.
— В суровую зимнюю пору… — эти слова должны были стать последними. Так они условились еще тогда, в туннелях. И, кажется, там они так и остались.
Резкий удар ногой в плечо, и Томми полетел вниз, в могилу. Выстрелы раздались мгновенно, и он успел лишь прикрыть голову руками, будто бы это могло его защитить. Но боли не было. Он лежал ничком, ожидая последний выстрел, и даже мысленно попрощался с собой, с этим светом, с Грейс и с сыном, которого никогда не увидит. Но ничего не происходило.
— В ближайшее время мистер Черчилль переговорит с вами лично, мистер Шелби, — голос прозвучал над ним неожиданно. Пистолет все еще был направлен в его сторону, но похоже оставшийся солдат убивать его не собирался.
Томми едва ли понимал то, что ему говорят. Он смотрел в мертвые глаза лежащего рядом мужчины.
Он все еще не верил своей удачи, когда поднял взгляд на оставшегося в живых наемника.
— У него есть для вас задание. Мы с вами свяжемся. Хватит валяться! Вылезайте из могилы. И уматывайте отсюда!
Что это значит? Он ожидал любого исхода, но не такого. Казалось, стоит ему подняться, как выстрел его догонит. Может в спину, а может и в грудь. Томми подтянулся на руках, не смея выпускать своего палача и спасителя из поля зрения.
Только отойдя на пару шагов, он позволил себе развернуться и пойти быстрее. Его трясло. Ноги слушались с трудом. Спустя несколько десятков шагов Томми споткнулся о борозду, оставленную машиной наемников и рухнул лицом в грязь, с остервенением ударил по земле кулаками и выругался, чувствуя, как тяжело ворочается язык в пересохшем рте.
Сегодня ему повезло. Смерть прошла мимо на расстоянии одного шага. Он все еще кому-то был нужен, и игра становилось все опасней и все менее предсказуемой.
А неизвестность Томми не любил больше всего.

***

Он шел три часа, прежде чем серые ленты дороги сменились знакомыми фабричными трубами. Дорогие ботинки промокли от росы и были заляпаны грязью, в которую он ступал на обочине. Пальто перепачкалось. Рана на виске чесалась и саднила. Но он шел, потому что останавливаться значило лечь и не встать.
Думал Томми о двух вещах, и обе жгли изнутри сильнее, чем что-либо еще. Первое: Кэмпбеллу лучше быть мертвым. Иначе легкой смерти ему не заполучить. Томми надеялся, что Полли осуществила задуманное. Но если нет, он будет рад сделать это лично. Второе: Грейс. Ее запах, ее глаза, ее голос, когда она сказала, что ожидает ребенка. Он не хотел признаваться себе, что эти две мысли в его голове, месть и любовь, переплелись так тесно, что он уже не мог отделить одно от другого.
Она ждала его на ипподроме. Простояла, наверное, до вечера, пока муж, этот банкир Клайв Макмиллан, не увез ее обратно в лондонский «Ритц». Она ждала Томми, а он лежал в яме, жевал глину и думал, что все кончено.
Вместо Гаррисона, где сейчас наверняка собрались все Козырьки после победы над людьми Сабини, Томми пошел в контору. Сейчас ему больше нужно было одиночество, чем шумная компания и безудержное веселье. А еще он хотел проверить, как обстоят дела с еще одним пари.
Майкл, спящий в кресле, потянулся и поднялся, когда Томми ударил ногой по столу, за которым тот спал.
— Мы с Полли заключили пари, — заметил Томми, кивая на закрученные купюры на столе и указывая на Майкла, по пути в свой кабинет. — Один говорил, что ты возьмешь деньги и уедешь, другой – что останешься.
Томми взял бутылку ирландского виски и два стакана.
— Она хочет, чтобы я остался, — - заметил Майкл с легкой улыбкой на устах.
— Знаешь, желания Полли до сих пор остаются для меня загадкой, — Томми поставил стаканы на свой стол и наполнил оба, подталкивая один в сторону Майкла.
— Я принял решение. Я хочу заработать реальные деньги. С тобой, — сообщил Майкл. И Томми поднял свой стакан, а затем ударил им по стакану Майкла, и опрокинул в себя виски, наслаждаясь его обжигающим вкусом.
Он тяжело опустился в свое кресло, устало прикрывая глаза.
— У меня есть кое-какие идеи по развитию нашей компании. А еще я собираюсь жениться, — поделился Томми, открывая глаза и всматриваясь в потолок.

***

Он не мог спать. Каждый раз, когда Томми закрывал глаза, он снова падал лицом в могилу, слышал выстрелы, чувствовал вкус земли на языке. Перед глазами стояла та яма, и никакой виски не мог это затмить. В половине третьего он встал, завел свой черный Ford Model T и отправился в Лондон, потому что оставаться на месте было хуже смерти.
Дорога была мокрой после ночного дождя, туман полз над полями, и Томми вел машину с надеждой, что Грейс не успела воспользоваться его предложением и не сказала мужу, что беременна, подарив ему шанс стать отцом чужого ребенка.
Он подъехал к дому Эйды после рассвета. Замки сестра так и не заменила, так что Томми отпер дверь и зашел внутрь. Эйда спустя мгновение мелькнула на лестнице второго этажа и удивленно посмотрела на него.
— Томми? Что случилось? — прошептала она достаточно громко, чтобы он услышал.
— Полли здесь?
— В гостевой наверху. Приехала вчера вечером.
Томми кивнул.
— Мое письмо, — сказал он, поднимая голову и смотря на нее. — То, которое я оставил тебе перед скачками. Верни его.
Эйда на мгновение замерла, потом вздохнула, спустилась вниз и повела его в гостиную, где из книжного шкафа вытащила конверт. Она протянула его Томми, и он сразу почувствовал неладное — конверт был новый, на том, он сам надорвал уголок, когда заклеивал.
— Ты читала, — сказал он, даже не спрашивая. Внутри у него все вскипело, но не от злости, а от разочарования.
— Томми, я беспокоилась о тебе, — голос Эйды дрогнул. — Я испугалась. Я думала, что никогда тебя больше не увижу.
Она стояла перед ним, бледная, и Томми вдруг понял, что это та же самая Эйда, которая ничего не боялась, та же самая, которая вышла замуж за коммуниста и устроила скандал на всю семью. Он не мог на нее злиться, усталость была сильнее.
Он вытащил из кармана спичечный коробок, чиркнул о серную полоску на боку и поджег угол конверта. Бумага занялась мгновенно. Пламя побежало вверх, пожирая слова, написанные его угловатым, неровным почерком.
Никто не должен был знать, что он сделал для Кэмпбелла и почему. Все в прошлом.

***

Лондон пах дождем и угольным дымом. Томми так и не смог сомкнуть глаз этой ночью. К Ритцу он подъехал ранним утром и остановил свой Форд у служебного входа. У дверей курил мальчишка-посыльный, лет двенадцати, в кепке набекрень и куртке на вырост.
— Эй, — Томми протянул сложенную вчетверо записку. — Передай это Грейс Макмиллан, которая остановилась в этом отеле. Отдашь записку ей лично в руки, — вместе с бумагой он дал мальчишке купюру, которая вполне возможно была равна его месячному заработку.
В записке было всего несколько строк:
«Приезжай в дом Эйды после полудня. Адрес ты знаешь. Нам надо поговорить. Я буду ждать. — Т.»
Он сел за руль, завел мотор и выехал на пустую дорогу. В зеркале заднего вида отель становился все меньше, и Томми поймал себя на том, что улыбается. Это была невеселая улыбка, скорее усталая, но она была.
Он подумал о том, как сядет с Грейс в гостиной Эйды и посмотрит ей в глаза. Он не скажет много слов, потому что не умеет говорить красиво. Главное, он попросит ее стать его женой.
И она скажет «да». Потому что Грейс всегда говорит ему «да», даже тогда, когда должна говорить «нет». И если она скажет «нет» сейчас, то он все равно будет ждать, потому что он давно понял одну вещь: некоторые люди стоят того, чтобы ждать их всю жизнь.

[nick]Tommy Shelby[/nick][icon]https://64.media.tumblr.com/f68ad952efa1cf4b35bed9aabe602dca/807123ac07ddaa7c-ce/s540x810/a278a16d2c6a4760a012525bb545f1ee3a21f3b0.gifv[/icon]

Подпись автора

_______________________
Я не против паразитов, я против низости. (с) Рик Блейн. Касабланка

0

3

Утро вползло в номер «Ритца» вместе с жидким Лондонским солнцем, разбавленным молочной пеленой облаков. Свет упал на полированный туалетный столик красного дерева, на серебряную пудреницу, на флакон французских духов с хрустальной пробкой — всё чужое, временное, взятое напрокат, как и сама её жизнь в этом городе.
Зеркало в позолоченной раме, свидетель роскоши и мимолетных тревог множества женщин до неё, явило ей лицо, которого она почти не узнавала. Вернее, узнавала, но каким-то новым, расщепленным зрением. Грейс изучала свое отражение с холодным, почти хирургическим пристрастием. Голубые глаза, опушенные длинными ресницами, смотрели ясно, холодно и проницательно. Никакой бури внутри. Только видимый на поверхности штиль. Она слишком хорошо умела носить маски — бывшая шпионка, для которой ложь была не пороком, а инструментом выживания. Однако, где-то в глубине души плескалась затаённая, тщательно скрытая ярость Простоять пол дня у ипподрома, точно какая-то просительница, дожидаясь мужчину, который так и не соизволил явиться — какая изысканная, колкая насмешка судьбы. Ей, бывшему агенту Короны, научившейся вычислять ложь по движению желваков и прерывистому дыханию, пришлось провести не один час, делая вид, что она была счастлива просто дышать пыльным воздухом скачек.
Она взяла мягкую пуховку и принялась легкими, почти невесомыми движениями припудривать лицо, стирая следы беспокойной ночи. Следом она наклонилась чуть ближе к зеркалу и деликатно провела щеточкой с тушью по ресницам, делая взгляд ещё более глубоким и драматичным, а затем взяла украшенный жемчугом гребень. Волосы, мягкие и светлые, пахли лавандовой водой. Укладывая тяжелые волны, она думала о записке, которую сожгла над пепельницей в гостиной сразу после прочтения — клочок бумаги, исписанный резким, летящим почерком, который невозможно было перепутать ни с чьим больше.
«Приезжай в дом Эйды после полудня. Адрес ты знаешь. Нам надо поговорить. Я буду ждать. — Т.»
Он даже не спрашивал, он утверждал. Он ставил её перед фактом. После того, как вчера унизил её неоправданным ожиданием, теперь он ждал её сам. Томас Шелби, кажется, превратил всю её жизнь в сплошной спектакль, где актёры путали свои роли, а режиссер пьянствовал где-то за кулисами. И Грейс ненавидела себя за тот предательский, жаркий трепет, который волной прокатился по позвоночнику, едва она прочитала эти строки. Часть её, та самая, мятежная и живая, которую не смогли до конца вытравить ни приемы высшего света, ни респектабельный Клайв, — эта часть её тихо, торжествующе ликовала. Он искал с ней встречи. Ему было нужно поговорить с ней.
В доме Эйды, как показывала практика, случались исключительно важные для Грейс события — прошлый визит туда даровал ей не запланированную беременность, так что вряд ли этот раз обошёлся бы чем-то не масштабным. Она подозревала, что им предстояло либо поставить жирную точку, либо начать всё заново. Как бы там ни было, предстоящий разговор должен был решить многое.
Дверь спальни мягко скрипнула. В зеркале позади ее отражения возник Клайв, уже облаченный в костюм с иголочки, ничем не отличающийся от десятка других таких же. Его лицо, породистое и спокойное, хранило выражение того безмятежного самодовольства, которое дается большими деньгами и полным отсутствием воображения. Банкир, джентльмен, образец добродетели. Грейс, не оборачиваясь, проследила за его приближением. Он подошел и, наклонившись, поцеловал её в висок — аккуратно, чтобы не смазать прическу, целомудренно и привычно.
Дальше произошёл традиционный обмен фразами — обсуждение планов на день, доклад по личному расписанию и предложение присоединиться к нему за обедом, которое Грейс отвергла в пользу встречи с несуществующей кузиной. Клайв постоянно ставил её в курс своих дел с таким усердием, будто ей было невероятно интересно это слышать — из-за этого ей не приходилось ничего из него вытягивать, и оттого было ещё досаднее лгать ему.
После того, как Клайв вышел, оставив за собой запах одеколона и лёгкое эхо шагов, вслед за которым раздался звук захлопывающейся входной двери, привычная тёплая улыбка сползла с её лица не сразу — медленно, по миллиметру, как сползает по стеклу дождевая капля, оставляя за собой прозрачный, исчезающий след.
Она поднялась с пуфа и подошла к платяному шкафу. Пальцы пробежались по плечикам вешалок с задумчивой грацией, пока не нащупали нужное. Для встречи с прошлым она выбрала платье небесно-голубого цвета, идеально подходящее под цвет её глаз. Легкий крепдешин струился вниз свободным силуэтом, сужающимся лишь на бедрах. Линия талии была занижена, как диктовала мода двадцать четвертого года; юбка доходила до середины икры, открывая щиколотки в чулках телесного цвета. Туфли-лодочки на невысоком французском каблуке. Из аксессуаров — длинная нить жемчуга, обернутая вокруг шеи дважды и завязанная узлом у груди, маленькая сумочка-кисет, расшитая бисером, и шляпка-клош с узкими полями, чуть сдвинутая набок, открывающая взгляду аккуратно уложенные светлые волны. На плечи она набросила легкое манто из серебристого песца — дань прохладному Лондонскому климату. И разумеется, белые перчатки — длинные, до локтя, с дюжиной крошечных перламутровых пуговок, которые она застегивала медленно, одну за другой, будто запечатывала себя в кокон.
Всю дорогу до дома Эйды Грейс молчала, глядя в окно на мелькающие витрины и серые фасады домов. Её пальцы нервно теребили перчатки; разглаживали несуществующие складки, перебирала края, и это было единственным выдававшим её волнение жестом. В остальном её поза оставалась беспристрастной: идеальная осанка, гордо поднятый подбородок, спокойное выражение лица.
Очутившись у нужного дома, Грейс вышла из машины, не дожидаясь шофера, и на мгновение задержалась, вкладывая в его ладонь несколько купюр — щедро, не считая, с безмолвным приказом о молчании. Затем она поднялась по каменным ступеням, ведущим к входной двери, и замерла возле порога, внезапно настигнутая острым чувством неловкости. Она чувствовала себя глупо. Ужасно, унизительно глупо. Обычно люди не ставили Грейс Берджесс в такое положение. Она всегда контролировала ход игры. Но это был Томми. А для него — она отлично это знала — правила никогда не писались.
Она глубоко вдохнула студеный воздух и шумно выдохнула, оставляя в воздухе едва заметное облачко пара. Пальцы в безупречной белой перчатке решительно нажали на отполированную до блеска кнопку звонка. Раздалась пронзительная трель, заставившая её невольно сощуриться. Грейс отдернула руку, поправила и без того безупречно сидящую шляпу, а затем медленно расправила плечи и горделиво приподняла подбородок, придавая своему лицу выражение холодной, почти надменной отрешенности.
Это обязательно должно было выглядеть так, словно своим присутствием здесь она делала ему огромное одолжение. Потому что её искренность, её признание и смятение были вчера, на пыльной трибуне, где она ждала его напрасно. Теперь настала его очередь. И неважно, что её сердце колотилось в учащенном ритме предвкушения, даже несмотря на столь рациональный внутренний монолог.

+1

4

Он услышал звонок из прихожей. Резкий, пронзительный звук, который разорвал тишину дома Эйды на части, и в этот самый момент Томми понял, что все его тело превратилось в тугую струну, натянутую между желанием вскочить и железным правилом никогда не показывать слабость. Он сидел в гостиной на том самом диване, где несколько недель назад они с Грейс оказались так близко, что он мог слышать биение ее сердца, и сейчас этот диван казался ему электрическим стулом. Каждое прикосновение к обивке напоминало о том, как ее светлые волосы рассыпались по этой же подушке, как ее голос, прерывающийся от дыхания, шептал его имя в темноте.
Из прихожей донеслись приглушенные голоса. Эйда что-то говорила своим обычным, чуть надменным тоном, а потом второй голос, куда мягче ответил ей. Томми не разобрал слов, да и не пытался. Внутри у него все перевернулось, потому что этот голос он узнал бы из тысячи. Тот самый, который когда-то сообщил ему, что она работает на Кэмпбелла, а потом, спустя годы, тот же самый голос сказал ему, что она любит его, и никогда не переставала любить. И между этими двумя фразами целая жизнь, которую он прожил, не замечая, что все дороги ведут обратно к ней.
Его ладони, обычно такие уверенные, когда сжимали руль или рукоятку револьвера, сейчас лежали на коленях неподвижно, и Томми поймал себя на том, что рассматривает собственные пальцы. Грязь под ногтями так и не удалось полностью смыть, и это напомнило ему ту могилу, когда он попрощался с жизнью и с ней. Он тогда подумал, что никогда больше не увидит ее лицо, не почувствует запаха ее духов, не услышит, как она смеется, тем редким, настоящим смехом, который она позволяла себе только с ним. А теперь она стояла в двух шагах, за дверью, и это было почти невыносимо, потому что надежда оказалась тяжелее, чем отчаяние.
Шаги в коридоре стали громче. Эйда сказала что-то вроде «он там», и Томми услышал, как сестра отошла в сторону, оставляя Грейс одну перед дверью в гостиную. Он вдруг понял, что не знает, как должен выглядеть человек, который вчера стоял на коленях перед собственной могилой, а сегодня собирается сделать предложение женщине, которая принадлежит другому. Ссадина на виске, прикрытая волосами, уже запеклась, но все еще саднила, и он машинально потрогал это место кончиками пальцев, будто проверяя, что он все еще здесь, все еще живой, все еще Томас Шелби, который не боится ни людей, ни самой смерти, но его до чертиков пугает, что она войдет и посмотрит на него с той холодной вежливостью, с которой смотрят на чужих, и сообщит, что все сказанное ей было лишь шуткой.
Дверь открылась.
Томми поднял голову. И мир перестал существовать за пределами этой комнаты. Она стояла на пороге, залитая светом, который пробивался сквозь неплотно задернутые шторы, и это было несправедливо, до боли несправедливо, потому что она выглядела так, словно вышла с полотна художника, а не приехала из отеля, где ее ждал законный муж. Небесно-голубое платье обтекало ее фигуру, как вода, шляпка-клош открывала его взгляду высокие скулы и глаза, которые он помнил закрытыми от удовольствия. Она была прекрасна той холодной, отстраненной красотой, которая говорила: «Я здесь не ради тебя, я здесь ради себя». Но он знал лучше. Он знал, что под этой маской прячется женщина, которая вчера ждала его на ипподроме, которая была готова оставить своего мужа и спокойную и размеренную жизнь ради него.
— Закрой дверь, — сказал Томми, и его голос прозвучал ровнее и спокойнее, чем он сам ожидал. Внутри у него все дрожало, но снаружи это не было заметно, как и обычно. — Садись. Не стой на пороге, как будто собралась сбежать.
Он не встал, не сделал шага навстречу, потому что знал: если он сейчас поднимется и подойдет к ней, то схватит ее за плечи и поцелует так, что все ее перчатки, шляпки и жемчуга полетят на пол. А этого нельзя было допустить. Сначала — разговор. Потом — все остальное.
Он кивнул на кресло напротив, старое, с вытертой бархатной обивкой, которое помнило еще их первую встречу в этом доме.
— Садись, Грейс, — повторил он, и на этот раз в его голосе промелькнули куда более мягкие нотки, почти просящие. — Пожалуйста.
Он смотрел на нее и думал о том, что за последние сутки он выжил только потому, что в какой-то момент решил, что должен увидеть ее еще раз. И вот она здесь. Сердитая, прекрасная, и он понятия не имеет, с чего начать, потому что все слова, которые он заготовил по дороге из Бирмингема, рассыпались в прах, как то письмо в камине Эйды.

[nick]Tommy Shelby[/nick][icon]https://64.media.tumblr.com/f68ad952efa1cf4b35bed9aabe602dca/807123ac07ddaa7c-ce/s540x810/a278a16d2c6a4760a012525bb545f1ee3a21f3b0.gifv[/icon]

Подпись автора

_______________________
Я не против паразитов, я против низости. (с) Рик Блейн. Касабланка

+1

5

Как ни странно, Грейс отчего-то не ожидала увидеть на пороге Эйду… В её же доме. Вероятно, потому что это место ассоциировалось у неё с тайной полуночной встречей, а не с семейным приёмом при свете дня. Контраст ощущался с первого взгляда, поскольку Эйда вовсе не выглядела удивлённой. Это означало, что Шелби-младшая была предупреждена о предстоящем прибытии Грейс.

Данный визит не только ощущался, но и выглядел совсем иначе. У блондинки сложилось такое впечатление, что прихожая теперь выглядела по-другому, без пляшущих по углам теней и внезапной трели настенных часов, способной заставить её вздрогнуть, словно вора, прокравшегося внутрь под покровом ночи. Теперь же Грейс переступала порог спокойно, зная, что при этом не делала ничего противоправного. Она всего лишь пришла на встречу к мужчине, чьего ребёнка носила под сердцем, в тайне от своего мужа. Обычное дело. Ничем не хуже, чем шпионаж.
Следовало отдать должное и тому факту, что когда она была в этом доме в первый раз, всё ее внимание было прикованно к Томми, а теперь у неё появилась возможность окинуть изучающим взглядом интерьер, прежде чем одарить Эйду вежливой приветственной улыбкой. Со слов его сестры, Томми ждал её в гостиной. Грейс даже позволила хозяйке дома показать ей, куда следовало идти, будто бы не знала, где именно находилась комната с бархатным диваном и креслами, отливающими оранжевым в отблесках пламени из камина.

Оставшись одна, Грейс плавно нажала на позолоченную ручку, отворяя дверь, а после замирая прямо на пороге, потому что тотчас же нашла взглядом Томми. Порой складывалось впечатление, что между ними существовала какая-то особая гравитация, заставляющая глаза постоянно обращаться друг к другу и безошибочно находить нужный объект внимания даже сквозь целую толпу. Её взгляд скользнул по чужой фигуре, подмечая смесь усталости и напряжения в его плечах. Можно было бы подумать, что Томми выглядел слегка растерянным, но потом он заговорил и рассеял всякие подозрения на этот счёт.

Грейс так и осталась стоять в дверях, но при этом чуть склонила голову вбок. — А мне стоит? Сбегать. — Она поинтересовалась, будто всерьёз взвешивая, насколько разумным для неё было бы решение остаться там. Лишь после выдержанной паузы, демонстрирующей тот факт, что она действительно могла бы уйти, Грейс закрыла за собой дверь и прошла вглубь комнаты. Раз уж он просил, тем более, так вежливо, то она присядет. Плавно опустившись на то самое кресло, на которое он кивнул мгновение назад, Грейс элегантно скрестила лодыжки и положила сумочку на сиденье рядом с собой. Очутившись напротив него, Грейс снова встретила чужой взгляд. Томми всегда смотрел на неё так, словно невыносимо хотел коснуться, даже если оставался абсолютно недвижимым. Он будто бы тосковал по ней, хоть она и была совсем рядом — в паре шагов, пускай и чужая. Это подкупало… И порядком путало.
И она не могла не покоситься на диван, предстающий алым пятном посреди более-менее пастельной цветовой гаммы помещения, хотя причиной тому служил вовсе не оттенок обивки, а воспоминания о том, что именно происходило на этом диване во время их предыдущей встречи. Это же надо было иметь наглость пригласить её сюда снова. Типичный Томми. Уголки её губ дрогнули в едва различимой ухмылке, прежде чем она устремила свой взгляд в окно, как назло зашторенное кремовыми занавесками. Пауза длилась недолго — вскоре Грейс снова глянула на собеседника.

Её замысел оставаться непреклонной дал трещину, словно лёд, с треском таящий под палящим солнцем. — Ты в порядке? — Слетело с губ прежде, чем вопрос о том, зачем он позвал её и о чем хотел поговорить. Тонкая бровь взметнулась вверх, в ожидании объяснений всего сразу. Отчего он не вернулся вчера на ипподром, как обещал? Для чего искал с ней встречи, хотя мог бы довольствоваться вчерашней? Почему снова дом Эйды? Если поначалу Грейс могла подумать, что он решил оповестить её о своём равнодушии той молчаливой неявкой, то теперь этот вариант никак не вписывался в картину, представшую перед ней. Томми вовсе не выглядел, как человек в триумфе. Он, скорее, выглядел так, словно её присутствие его озадачивало.

+1

6

Томми смотрел на нее и думал о том, что за последние сутки выжил лишь потому, что в какой-то момент решил: он должен увидеть ее еще раз. И вот она здесь. Сердитая, прекрасная, и он понятия не имеет, с чего начать, потому что все слова, которые он заготовил по дороге из Бирмингема, рассыпались в прах, как то письмо в камине Эйды.
Он молчал еще несколько секунд, потом медленно провел ладонью по лицу, будто хотел стереть с него усталость, въевшуюся за эту ночь глубже, чем грязь свежевырытой могилы.
— Ты ждешь объяснений. И ты их получишь. Только правду.
Голос у него звучал ровно, но теперь эта ровность держалась на одном усилии.
— Я должен был вернуться к тебе. Я собирался. Когда я оставил тебя на ипподроме, я думал, что у меня есть время закончить одно дело, а потом приехать за тобой. Я видел твое лицо и знал: если подойду еще раз, уже не отпущу. Я решил это еще тогда.
Он ненадолго замолчал, словно заново увидел тот день со стороны.
— Только у людей вроде меня ничего не идет так, как решено.
Томми опустил взгляд на свои руки. На костяшках еще темнели ссадины, под ногтями будто по-прежнему сидела земля.
— После ипподрома меня забрали. Не полиция. Другие. Посадили в машину, вывезли за город, поставили на колени у свежей могилы. Она должна была стать моей. Все было приготовлено заранее. Мне оставили ровно столько времени, чтобы понять: на этот раз выхода не будет. И выкрутиться я не смогу.
Он говорил просто, и от этого каждое слово звучало тяжелее.
— Когда человеку приставляют пистолет к голове, все, что еще час назад казалось важным, исчезает. Деньги, дела, месть, враги, гордость. Остается лишь то, без чего ты на самом деле не хочешь умирать.
Томми поднял на нее глаза.
— Это была ты.
Эти слова прозвучали так, будто он давно знал это и лишь теперь перестал скрывать.
— Я стоял там и думал не о том, кого не успел наказать. Не о том, что будет с бизнесом. Не о семье. Я думал о тебе. О том, что не вернулся. О том, что ты будешь ждать, а я не приду. Что последним, что я тебе оставил, станет еще одно обещание, похожее на ложь.
На скулах у него задвигались желваки. Несколько мгновений он смотрел мимо нее, на свет, пробивавшийся сквозь неплотно задернутые шторы, и видел, должно быть, совсем другое.
— Меня не убили лишь потому, что один человек решил, что я ему еще нужен. Вот и все. Никакого чуда. Меня вытащили из могилы не ради милости. Ради новой работы. Ради еще одной грязи, в которую придется лезть.
Он усмехнулся одними губами, коротко и безрадостно.
— Вот почему я не пришел. Не потому, что передумал. Не потому, что испугался того, что между нами. И не потому, что хотел оставить тебя там одну. В тот час, когда ты ждала меня, я прощался с собой.
Томми подался вперед, упершись локтями в колени.
— Я долго убеждал себя, что поступаю правильно, когда держу тебя в стороне. Что так безопаснее. Что тебе лучше жить своей спокойной жизнью, а мне своей. Я повторял это столько раз, что почти поверил. Но вчера понял: это была не забота. Это была трусость. Мне было проще самому оттолкнуть тебя, чем однажды услышать, что ты уходишь из-за того, кто я такой.
Он произнес это с тем редким презрением, которое обычно оставлял для других, но теперь оно относилось лишь к нему самому.
— Я устал от этого. Устал жить так, будто впереди у меня бесконечный запас времени. Устал думать, что сначала надо закончить одну войну, потом другую, а все остальное подождет. Не подождет. Мне это показали достаточно ясно.
Его голос стал тише.
— Когда ты сказала, что любишь меня и никогда не переставала, я должен был ответить тебе сразу. Должен был признаться в том же, а не прятаться за дела, обстоятельства и весь этот привычный вздор. Поэтому сейчас я буду с тобой честен.
Он медленно выпрямился, не отрывая от нее взгляда.
— Я люблю тебя, Грейс. Любил тогда, когда должен был ненавидеть. Любил все это время, даже когда пытался убедить себя в обратном. И там, у могилы, когда я решил, что это конец, я понял одну вещь. Если у меня вообще может быть хоть какое-то будущее после всего этого, то лишь с тобой.
В комнате стояла плотная тишина. Из коридора не доносилось ни звука. Даже дом Эйды словно замер вместе с ними.
— Я не могу обещать тебе покой. Не могу обещать, что мир вокруг меня вдруг станет чистым и простым. Не могу обещать, что люди, с которыми я связан, исчезнут по щелчку пальцев. Но я могу обещать другое. Что больше не стану лгать. Что не стану отталкивать тебя под видом заботы. Что не позволю страху снова решить все за нас.
Он помолчал, будто и без того уже открыл больше, чем позволял себе за долгие годы.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я хочу быть рядом с тобой и нашим ребенком. Не потом, не когда все станет удобно, не когда мир вокруг даст нам разрешение. Сейчас. Потому что я больше не собираюсь терять тебя из-за чужих приказов, собственной глупости и той дороги, которой с меня уже достаточно.
После этого он замолчал. Все самое важное уже прозвучало, и даже больше, чем он мог себе позволить хоть с кем-то из близких раньше. Он так и остался сидеть перед ней, с напряженными плечами, с упрямым, тяжелым ожиданием во взгляде, и ждал.

[nick]Tommy Shelby[/nick][icon]https://64.media.tumblr.com/f68ad952efa1cf4b35bed9aabe602dca/807123ac07ddaa7c-ce/s540x810/a278a16d2c6a4760a012525bb545f1ee3a21f3b0.gifv[/icon]

Подпись автора

_______________________
Я не против паразитов, я против низости. (с) Рик Блейн. Касабланка

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Chronicle » Множественные миры [Фандом] » What happens when you do get everything [Peaky Blinders]